Rechercher dans ce blog

vendredi 11 octobre 2019

Nicolas Bokov : La Tête de Lénine



96 pages  Lecture commencée le 10 octobre 2019... 

Résultat de recherche d'images pour "lénine illustration" Drapeau Un jeune pickpocket moscovite, las de dérober des portefeuilles, décide de frapper un grand coup et de voler la tête de Lénine conservée au mausolée de la place Rouge. Les péripéties qui s’ensuivent, toutes plus rocambolesques les unes que les autres, ainsi que les personnages hauts en couleur, permettent de renverser les statues et d’arracher les masques du régime.

Livre subversif et persifleur, La Tête de Lénine est d’abord publié clandestinement en 1970, et devient rapidement un grand succès. Il paraît en France sous l’impulsion de Maurice Nadeau en 1972 et il est aujourd’hui considéré comme l’une des œuvres qui ont fait vaciller l’Union soviétique.

Résultat de recherche d'images pour "Nicolas Bokov" Drapeau  Nicolas Bokov est né à Moscou en 1945. En raison de ses activités clandestines, il est rapidement contraint de s’exiler et il rejoint la France en 1975, où il est l’auteur de nombreux romans, pour la plupart publiés aux Éditions Noir sur Blanc.
Après la révolution d'Octobre, de nombreux écrivains russes s'exilent, notamment à Berlin, puis à Paris, où de nombreuses revues littéraires en russe sont éditées (La Pensée russe). En 1921, Nikolaï Goumilev, mari d'Akhmatova, est exécuté pour activités pro-impériales.
Mais avec le démarrage de la NEP, une relative liberté est accordée aux écrivains, et certains exilés choisissent de revenir en Russie (Victor ChklovskiAndreï Biély, et plus tard, Maxime Gorki).
La vie littéraire reprend tant bien que mal, malgré les tracasseries du pouvoir et la précarité de l'économie. Des groupes tels que les Frères de Saint-Sérapion ou le mouvement de l'Oberiou essaient de renouveler l'esthétique du roman ou de la poésie. Une certaine critique de la société trouve même droit de cité, comme dans les romans satiriques de Ilf et Petrov ou L’Envie de Iouri Olecha (1927). Mikhaïl Cholokhov publie Le Don paisible qui lui vaudra le prix Nobel de littérature en 1965.
L'arrivée au pouvoir suprême de Joseph Staline en 1930 marque la fin de la relative liberté accordée aux écrivains russes par le pouvoir bolchévique. Une esthétique officielle se met en place : le réalisme socialiste. Cette doctrine littéraire est simple, il s'agit d'utiliser le talent des écrivains pour vanter les mérites et les réussites du régime ainsi que pour expliquer la propagande officielle. Le régime s'occupe d'organiser la vie littéraire et l'orientation des thèmes via l'Union des écrivains qui relève directement du commissaire politique Andreï Jdanov. Toutefois la Literatournaïa gazeta (Gazette littéraire) garde une relative indépendance d'esprit.
Très rapidement, les écrivains réfractaires seront contraints à l'exil, à la prison, au camp de travail. Les poètes futuristes Vladimir Maïakovski et Marina Tsvetaïeva choisiront le suicide. Cette répression, associée à des conditions matérielles très dures dues à la Seconde Guerre mondiale conduiront à la disparition de la quasi-totalité du milieu littéraire russe. Dans le même temps, l'école de critique et de théorie littéraire russe est mise au pas. Roman Jakobson s'installe aux États-UnisVictor Chklovski et Mikhaïl Bakhtine sont réduits au silence. Certains auteurs, pour contourner la censure, s'abritent derrière le genre du conte pour enfants (Daniil Harms) ou de la bibliographie historique (Iouri Tynianov). Mais la plupart des auteurs (Mikhaïl BoulgakovBoris PasternakAndreï PlatonovOssip MandelstamIouri OlechaIsaac Babel ou Vassili Grossman) continuent leur travail littéraire de manière parfois clandestine, en espérant être publiés de manière posthume ou à travers le régime des samizdat (publications artisanales clandestines).
Les auteurs en exil comme le prix Nobel Ivan BounineAlexandre KouprineBoris ZaïtsevIvan Chmeliov réussissent à vivre de leur travail, gardent leur liberté créatrice mais ne peuvent atteindre leur public que par samizdat.
Dans l'URSS d'après Staline, le socialisme réel reste le seul style littéraire autorisé mais les auteurs publiant sous samizdat ont plus de libertés. Surtout les auteurs peuvent vivre de leur travail et craignent moins la répression et l'internement. Les premiers récits concernant le goulag commencent à circuler en samizdat, tels ceux du prix Nobel Alexandre Soljenitsyne ou de Varlam ChalamovVénédict Erofeiev continue son travail de publication par samizdat.
Dans la période de déclin de l'Union soviétique, les Russes émigrés reçoivent en Occident une reconnaissance assez forte tels le prix Nobel Joseph Brodsky ou le nouvelliste Sergueï Dovlatov. Leur œuvre n'est alors connue en URSS que par samizdat.
Il faudra attendre la politique de perestroïka entamée à la fin du des années 1980 pour que des écrivains dissidents soient officiellement publiés.

 Résultat de recherche d'images pour "lhallenge littérature russe"
.
  • 1975 : Nobody - John Calder, London
  • Résultat de recherche d'images pour "Nicolas Bokov"1982 : La Tête de Lénine - Robert Laffont, Paris ; réédition, Éditions Noir sur Blanc, 2017  ; réédition, Paris, Libretto, 2019
  • 1982 : Der Fremdling - Diogenes Verlag, Zürich
  • 1998 : Dans la rue, à Paris - Éditions Noir sur Blanc
  • Résultat de recherche d'images pour "Nicolas Bokov" 1999 : Déjeuner au bord de la Baltique - récit. Noir sur Blanc 
  • Résultat de recherche d'images pour "Nicolas Bokov" 2002 : La Conversion - Noir sur Blanc
  • Résultat de recherche d'images pour "Nicolas Bokov" 2003 : La Zone de réponse - Noir sur Blanc - 2003 
  • 2005 : Or d'automne et pointe d'argent. Conversations avec Victor Koulbak. - Noir sur Blanc
  • 2005 : De tout un peu - éditions Lucile 
  • Résultat de recherche d'images pour "Nicolas Bokov" 2008 : Liquidation dans: Hommage à Anna Politkovskaya. Buchet/Chastel, Paris
  • 2008 : Où va la Russie, et la France avec elle ? Franc-Tireur USA 
  • 2008 : Fragmentarium [Фрагментарий](en russe) Franc-Tireur USA 
  • 2009 : Envie de miracle - Franc-Tireur USA
  • Résultat de recherche d'images pour "Nicolas Bokov" 2010 : Opération Betterave - Noir sur Blanc, Lausanne dont la traduction par Maud Mabillard reçoit une Mention spéciale au Prix Russophonie 2011
  • 2010 : Le Pic Dorothée (roman, en russe) Franc-Tireur USA 
  • 2010 : La Bavure (plaidoirie) - Franc-Tireur USA 
  • Résultat de recherche d'images pour "Nicolas Bokov"2015  : Loin de la Tour Eiffel, récit. Éditions de la Caverne / Amazon 
Résultat de recherche d'images pour "russie" 
.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire